Hamlet and the Last Drop

Hamlet and the Last Drop was read and taped on September 20, 2003, at the KWH Personal Mythologies II reading.

It is a disappointment to the maturing poet, and probably no less so to the maturing garbageman, that life is mostly prosaic. We do the same things every day— think roughly the same thoughts, eat roughly the same foods (with the occasional pesto or curry thrown in, no doubt), watch roughly the same movies, wish for the same impossibilities, rue the same inevitabilities, consolidate whatever resources we have, and denigrate the ones we don’t. Why do we do this? One lesson of Hamlet seems to be that we don’t have to— that we can dig deeper, walk the razor’s edge, become an active participant in metaphysical debate. The risk is that, in the process, we will lose touch with everyday reality, and veer off into madness. Poetry has this distinct advantage over quotidian life— poets can, in the creation of their poems, see things as they are not with impunity. We don’t have to tell the truth, because we can imagine things better than the truth. Look around you— that weird-looking guy in the third row may be a Minister of Angelic Spirits, an embodiment of Dionysus, or even an official in the Eisenhower Administration. That asshole driver you passed, doing forty-five on the Expressway, was Nosferatu, the parasite that shined Richard Nixon’s shoes and recommended the Watergate Hotel as a friendly rest-stop, and the sleazebag who interviewed O.J. Simpson for Playboy, combined. And so on.
I spend a lot of time hanging out at Thirteenth and Pine, sometimes writing or reading, but mostly watching people. So it follows naturally that I’d want to, in my own modest way, immortalize it. On two diagonal corners, Thirteenth and Pine contains the Last Drop Coffeehouse, which really deserves its own poem, teeming as it is with the young, lusty, luscious, and generally alliterative, and Dirty Frank’s, which would merit a Dante-sized epic, detailing the Inferno-like rings around which spin the old drunkards, new drunkards, and in-between drunkards. I was sitting at the Last Drop, thinking about all these issues, and I really started to identify with the Hamlet archetype. Is this all there is? For how many years will I be sitting at Thirteenth and Pine, waiting for an elusive enlightenment? Am I destined to follow my father’s ghost into the abyss? Luckily, I had a pen with me. That stopped the corrosive gnaw. It was suddenly just another night. Almost.

Proust and Love

Proust and Love aired at the 9-20-03 Personal Mythologies reading at KWH. Mary Evelyn Harju was in attendance.

Love has been addressed in myriad ways, by myriad poets, to such an extent, that it seems hard to justify writing another poem about love. For a long time, I shied away from writing straight ahead love poems. I’d write about carnality, desire (in all its manifestations and permutations), feeling connected or disconnected, but the big L, both as a signifier and as a thing-in-itself, was off limits. This attitude endured until I encountered the prose of Marcel Proust, which showed me an angle of approach that I hadn’t known existed. Ironically enough, good old bed-ridden Marcel doesn’t tend to approach love directly, either. Rather, he approaches it as he does his memorialized sensations— as an abstraction to be danced with delicately, expansively, tangibly yet philosophically. The funniest anecdote about Proust and love doesn’t actually exist in his text. Rather, biographers claim that Proust’s appreciation of Albertine’s “ruddy cheeks” is actually a displaced euphemism for Proust’s appreciation of his gay lover’s sensuous buttocks.
The point is that Proust showed me how to take an idea into the air, let it ride the currents of my imagination, toss about in the winds of memory, then be brought down gently in a philosophical curlicue. So all praises go to the unseen powers that chained Marcel to a sick-bed, and an ink-pen. For the form of this poem, I wanted to use the lyric “I”, that most neglected and slandered first-person conventionality-turned-rarity. It seemed logical to me that however abstract my sentiments, the poem wouldn’t work if I didn’t express some passion as well. For inspiration on that level, I turned to John Keats, that most passionate of Romantics, and ransacked the ten-line stanza, ABABCDECDE form he used for his Odes. It’s a form I’d used before, sometimes with success, sometimes with none. In this case, I felt a lyrical form would enhance the flavor of philosophical sentiment, as gravy to meat. John Keats, let it known, was crazy for beefsteak, as befits a sensualist and born-again Pagan. And this poem, which is actually online now, is called On Love.

Stoning the Devil (3-27-04, KWH)

In Baudelaire's famous prose poem, The Generous Gambler, we follow the narrator, ostensibly Charlie B. himself, as he encounters a mysterious stranger on a Parisian boulevard. The stranger, lo and behold, turns out to be Lucifer himself. Baudelaire depicts him as a man of wealth and taste, who has, indeed, been around for many a long year, and stolen many a man's soul and faith. Of course, Baudelaire follows him. They get regally smashed, and the Devil reveals to him the secrets of the universe. For Baudelaire, stoning the devil means getting him stoned, wooing him, bringing him into the human fold for a little Dionysian sport. The problem with the Baudelairian method of Satan-handling is that you lose your soul. The Devil corrupts you to the point that right and wrong have no meaning; irony enters the blood and chills it; paradox becomes poison; everybody looks like a leper; and you can't feel anything. It helps to remember our good old read-it-in-seventh-grade friend Young Goodman Brown. His encounter with Beelzebub leaves him embittered, disenchanted, but at least he still has a soul (or, as much of a soul as a tee-totaling Puritan can have). Young Goodman Brown stones the devil by rejecting him out of hand. Stoning here means throwing stones: even if it be from the glass house of mortal ignorance.
So, somewhere between the Baudelairian and Hawthornian models of Lucifer-human relations, we may find an ideal solution. We can lure the Devil into drunkenness and then bash him over the head with a rock, or we can bash him over the head with a rock and then slip him a joint to ease the pain (mostly our pain, of course). The Devil, the epitome of imperviousness, will go on being the great professional Ironist he is (a bit like Frank Zappa). The reward of this balanced approach for us, as writers, is that we can lure the Devil close to us, just close enough to learn some of his simpler tricks, then send him on his way when he starts demanding blood. Muslims the world over "stone the Devil," but I fear their ritual lacks a certain subtlety and understanding of Satanic grandeur- how it can be harnessed, refined, made to serve human ends. The Devil, more than any other Being, understands the complexity of existence. I would guess that things are as complicated in Hell as they are here. In the end, what is a art but a testament to the complexity of life: manifold levels and layers, perpetually enclosing us in a wide web. One could make the argument that art is essentially ironic, in the sense that it posits unreachable worlds that we long for, but cannot touch. We must face it: art is a Devil's game. We're here to play, and we guarantee you it will be more fun than Yahtzee.

Dominique


So many stories are wrapped up in this next poem, some hilarious, some harrowing. It all revolves around a single woman and her phenomenal ability to enthrall men. Her name was, and is, Dominique, and I've never met anyone like her. When I met her, I was a high school junior and she was a freshman. She was stunningly beautiful, with a seductive, feline grace that suggested both Lolita and Liv Tyler. This alone wouldn't qualify her to play such an interesting part in my life and the lives of those around me; there were a lot of beautiful girls at Cheltenham; but Dominique had something more. What do we call that ineffable IT, that compelling magnetism that certain people have? Is it merely beauty, or charisma, or youth? For me, Dominique's charm lay in all these things, and also in something extra- a certain mischievous glint in her eye, a certain toss of her head, that suggested a sort of supernatural ecstasy, as if she were walking around in a narcotic trance all the time (which, I was later to learn, she was). Dominique was, quite simply, the most compelling female I'd met up to that point. Oddly enough, I didn't fall hard for her at all. I was able to keep my distance because, to a certain extent, I saw a hollowness beneath the charisma, an unwillingness to dig beneath surfaces and live truly. Dominique for me was a sort of caricature of adolescent sexiness, and I loved her archly condescending smile, but it didn't pierce me to the bone.
My best friend at the time, however, was absolutely, unbelievably, and pitifully smitten. He hung on her every word as though she was Godhead incarnate, recorded every encounter in an especially prized notebook, and just basically made an idiot of himself whenever she was around. Then, Dominique started dating another one of my friends, simultaneously making me her "Man of the Month," and things started to get really messy. A fist fight for me outside math class; a death threat; notes for me in the mail inscribed with lipstick, reading "He finds a deep satisfaction in pain; for that pain comes from her"; and other such nonsense. Basically Chris, aka Mr. Smitten, never forgave me for going after Dominique when he was so desperately in love, while Adam, Mr. Better-Attack-Me-Outside-Math-Class, became contrite years later and started randomly showing up at my gigs, camera in hand.
Having given you this background, you'll probably understand why running into Dominique on a sultry night in the East Village was such a big deal for me. I was lonely as hell in New York, overwhelmed, numbing myself with huge quantities of pot and speed pills. Dominique, for all her cattiness, rose to the occasion and delivered a knock-out performance as supportive friend with benefits. Unsurprisingly, she supported her academic career at NYU by dealing drugs, and I thought it would be fair game to throw that in, seeing as it was honest. Formally, this piece is me trying my best to write like Keats, sort of the same thing William Carlos Williams was doing in his early twenties. For me, WCW's Keatsian poems aren't that good, probably because he didn't know Dominique. She's a Muse- a real, honest-to-God morsel of madness. Not that I've ever forgotten her implacable selfishness, remorseless narcissism and insufferable insularity; but it pays to remember what's best in her.

Coca-Cola Dream

Coca-Cola Dream debuted at the Personal Mythologies II reading at KWH in 2003

Something happened to me for the first time this year, something more or less momentous. Something I’ve been waiting for jealously since I began to write. I had the dream. The dream in which a succession of images appears in such a way as to make the creation of a poem not only necessary, but inevitable. I’ve always envied the Samuel Taylor Coleridge’s of the poetic world, who could smoke a bit of opium and come out with a Kubla Khan. I’ve tried writing in various states of intoxication but wound up, as Ginsberg would have it, “rocking and rolling over lofty incantations that in the morning were stanzas of gibberish.” This time I got lucky. Here's the dream: I’m standing at the corner of Walnut and Broad, under the awning of the ritzy hotel there, I forget what it’s called…the Bellevue! I’ve got an edition of Shelley in my hands— hard-backed, blue, looks like it’s been sitting in an attic for a few generations. I come across a curious poem that begins with the word “swimming” repeated eight times. My response, in the dream, was to make the assumption that this was Shelley somehow anticipating the last moments of his life— splashing around amidst an infernal storm off the coast of Italy, ineffectuality trying to keep his head above water.
Then I noticed something else curious about the poem— it made frequent and loving mention of Coca-Cola, which seemed to be the leitmotif of the piece. Of course, we know that Shelley died a century before poets began to imbibe the carbonated wonder. I found this perplexing, but (hey!) it was a dream, you know. It had its own sort of logic. End of dream. I woke up, I had some time to kill, I remembered the dream, and felt it incumbent upon me to take the hint of the Muses and write the poem that Shelley never did. To be frank, I’ve become something of a Coke-a-holic in the last year, anyway. Have one with lunch, dinner, with a midnight snack. Anytime. What I like about Coke is that everybody drinks it. As Andy Warhol said, “The President drinks it, Liz Taylor drinks it, and, just think: you can drink it, too!” Coke is America, and America, in a very real sense, especially culturally, is Coke.
As I began to write, I found myself using the standard Whitmanic technique of putting the rhyme at the beginning of the line, rather than the end. This technique has the advantage of creating parallel structure, with cadence, rhythm, metric symmetry, without the encumbrance of a formal rhyme scheme. It is economical, utilitarian, and eminently American. Poetic apple pie. God only knows what Shelley would’ve thought.

The Disfiguring Gaze



Not to be a wag, but stands to reason it's an appropriate time to point out that Mary Evelyn Harju's 2006 portrait of me, done in her co-op studio space in Spring Garden, North Philadelphia, does the nifty trick of fusing my face, as painted by her, with Abby Heller-Burnham's. Is the personal situation behind this contretemps a soap-operatic one? It is. Without being unduly personal, it is enough to say that Mary did not appreciate what happened between Abby and I while she was stuck, outside the Center City scene, in East Falls, with a reprobate far shadier, and nastier, than John and I. The East Falls, mid-Aughts period was not a culturally rich one for Mary. When she rejoined the scene, it was with an eye towards looking at who had done what while she was gone and taking the piss. Rather than Davidean (Michelangelo, Renaissance, not Jacques-Louis David)  elegance, I'm comically warped and gauche looking here. No pin-up at all. Instead, from her, what might be called a disfiguring gaze. The disfiguring gaze amounts, from the painter's perspective, to a radical power trip, a revenge fantasy fulfilled, The Other's energy is tamed and muted, if not decimated. The resentment at having missed all the mid-Aughts fun nonetheless plagued Mary H for the rest of her life. But made, disfiguration-wise (not decimation-wise), for one of the more intriguing fuck you-s in American art history.
.......................................................................................................................

Having ascertained what the pertinent cultural evidence is, the conclusion is inescapable— I was Mary Evelyn Harju’s muse. Or: she used me, my physical apparatus, as a site to start from in exploring the issues she found the most interesting. A muse-site. The sense of intimacy with me thusly implies a preference Mary had for warmth or nearness. A purgation of the objective in favor of a warped, sexually charged, polyglot subjectivity. The exploration of the subjective as a labyrinth would’ve been valued by Miss H as a way of building depth (self-contained, self-perpetuated depth) into her visions. Humanism, the Renaissance manifested again, against the arid frigidity of the post-modern art which dominated East Coast gallery spaces during the Aughts.
How I react to being a muse, or, to not belabor the intimacy involved in this instance, a Muse— no sense of drollery, but a sense of bemusement nonetheless, that I relate to my own physique, rather than my brain, as having accomplished something culturally meaningful in the world. Mary and I, indeed, were physical people together, physically involved. The recognition, which includes bemusement, is that Mary Evelyn Harju regarded me as a body first, a brain (a perhaps distant) second. As a nascent writer in the Aughts, with my own set of socio-aesthetic concerns (starting from Symbolism and English Romanticism, but encompassing philosophy, literary theory, including Deconstructionism, as foundational materials in a self-made matrix), it is amusing that Mary needed naught but my body to be delivered into an expressive realm where she had leave to say what she wanted to, to the world and the times she lived in.
The radical sense of physicality was vertical for Mary here. The Muse Mary Evelyn Harju was looking for, to exalt, mystify, or disfigure, was centered, as the Italians had been, on physical dimensionality. On another level, my emotions cannot not be engaged by the realization of my servitude as Mary’s Muse. It is with a combination of pleasure and pain that I begin to understand the sojourn in her towards flesh-spirit, soul-body unity, through art and sexual intercourse, back and forth. Pain, because staying grounded in physical reality cost Mary the better ride she could’ve had, had she been more attuned to intellect, dissevered from physical presence, and presiding over physical presence as well.
To be the enfranchised Muse as raw meat does put me in a false position— I myself am dissevered, as aesthetic Object, from the kinds of cognitions that see and manifest bright vistas on all sides beyond just Bodies, or my own body, and sexual intercourse. Becoming a major Muse based on raw physical presence is thus only semi-empowerment. Nonetheless, for what Mary Evelyn Harju’s particular sensibility was, which could only take the Bible and the Renaissance together and channel them into revelations of carnality (which could also be seen to ricochet back and reveal the feminine or Woman), I served, at a younger age, as fulsomely as anyone could. Even as the recognition of what was in my brain, my own cognitive capacities, had to be consigned to the shadows, or to the chiaroscuro of half-existence.

On being painted as David

 

The solvency of Mary Evelyn Harju's The Fall, from 2008, is about form and formal rigor. It would be easy, just from this piece, to call her a formalist. In Philly, this is a dread categorization— Manhattan has always accused Philadelphia of bland, tepid formalism— but if the Harju piece is charged into being more, placement within proximity to other Aughts Philadelphia products, writing and photographs (a benevolent matrix structure here), transcendentalizes the piece into being something more. The similarity of how I am painted here to Michelangelo's David, the ideal male nude in art, highlights both Mary's twin obsessions, the body and the Renaissance, and the sense of a relationship narrative laid down, also similar to what I do in Equations. The phenomenology, for me, of being painted as David, is about an era in which raw physicality, the primordial physical, was both valued and fetishized. I participated, as has been established— threw myself into the Aughts matrix, with all the freshness and naivete of a young adult, not yet seasoned by continual intercourse with the material or cultural world. My version of David is thus one of original innocence. Adam, if you will, before the Fall. The narrative of the painting is specifically about innocence transformed into experience. Eden, or the Edenic. The piece freezes before I make my choice— to bite from the apple or not— and thus destabilizes that the outcome must be a predictable one. On another level, this is my ascendent moment as a pin-up— full frontal nudity establishes that— and, as a classicized version of a pin-up, the painting is meant to be as seductive and provocative as representations of raw flesh can be. The image here is not chaste. 

............................................................................................................................

A few more things to say about The Fall. Axiomatic things. Like, for instance, that Mary Evelyn Harju’s representation of me as David is just that, and precisely that. The similarity is there, and unmistakable. Mary’s fascination with the Renaissance is already well-documented. As is her sense of erotic fascination with ideal male nudes. Also notable that who I am in The Fall, as someone being represented, is someone true to life. I really am 5’9, slightly over 5’9, actually, with a pronounced tendency to lankiness. I’m not secretly 5’6, and chunky. Or 5’8 and a half. Those who might see me will not be surprised. These tokens of complete aesthetic legitimacy have to be established, in a country where carnival-rules have made show biz standards the norm. The Fall has a number of ways of being for real that are striking ones. No show biz.
The other thing I wanted to discuss is more interesting. The Fall was modeled for and painted in a co-op studio in the Spring Garden section of North Philadelphia in 2007-2008. On a narrative level, the painting suggests Mary and I in the garden of Eden, and locates a portion of its narrative in the Bible. Mary coming out of a Christian Right family is significant, as is the outre Aughts-Philly peccadillo of her Renaissance obsession and eroticism. The sense of Philadelphia as an Eden, or as Edenic, is an intriguing one. If there is one facet of Philadelphia as a city which establishes that it can manifest as an Eden, or as Edenic, it is the sublime nature of Philadelphia’s architecture. What a city is, primordially, is a collection of buildings. Because Philadelphia, from City Hall on out, was constructed, at its best, of buildings meant to endure over decades and centuries, and to fulfill rigorous aesthetic criteria, it creates a physiology, in Philadelphia, of levitation, transcendentalism over the mundane, and of an atmosphere in which history moves forward, lives and breathes. Because Philadelphia is built, at its best, of living, breathing history, it offers a sense of shelter and amnesty to those who wish to pursue living, breathing history itself. Thus, it could be an Eden, or Edenic, for those of us in the Aughts, who wished to create to do something other than degrade, or reenact show biz. Philadelphia, in short, is built past swinishness. It’s a real city, by world standards. The Fall could not have been painted, I would tend to say, anywhere else, nor could David manifest as David, or Mary and I as Mary and I. Even the inbuilt sense of doubleness in The Fall falls into place with the idea of history which subsists as history, but also lives and breathes. Is, thus, double. And tolerates the phenomenology of doubleness.
............................................................................................................................

Acutely worked into both the surface and the depths of The Fall is a semi-obvious contradiction— to the eye of the painter, I can be both Adam Fieled and Michelangelo’s David. The work of art is a conduit to a color-form reality in which a frozen moment allows this apotheosis into doubleness. Yet hewn into The Fall is the troubled and troubling narrative of a relationship gone wrong. This narrative itself is skewered and doubled by Biblical intimations. Mary Evelyn Harju was, in fact, raised on the Bible. So I, as a figure in the painting, split into a triumvirate: Biblical Adam, Adam Fieled, and David. If you look closely into the depths of The Fall as a work of art, the emotional heart and soul of the painting is not the Biblical or Renaissance resonances. The felt core of what is being expressed is about the vicissitudes of my relationship with Mary. The creation of levels in the painting is important— as high art is supposed to do, it classicizes and historicizes what in itself is unimaginative, overly familiar material. Yet beyond the sense of levels to be engaged, the most central and centralized level is a genuine human relationship— a marriage—gone asunder. Mary and I were never legally married. We didn’t need to be. We were married in blood and in art. The terrible conflict in Mary— what is forcing her to stumble in the painting— is a complex congeries of material and psychological realities which made it that, in the Aughts, Mary could paint only intermittently. Ferocity and delicacy were oddly mixed in her.
Remember: Mary and Abby were plugged into the mid-range at PAFA. As usual, an academic context was not prepared to handle to emergence of something profoundly new. But the criss-cross of influences built into The Fall— Bible-Renaissance-Aughts Philadelphia— are a soul’s potential journey into a world never felt or experienced before. Inappropriate, I feel, to speak too much of what I went through with Mary then. I’ve done that abundantly elsewhere. Back to the main, where David fits in is its own criss-cross, for Mary, into the issue of perpetual temptation, and potential damnation. David tangibly manifests for her, as a male ideal, her own potential sense of physical, consummated deliverance. David, for her, is about lust. Mary was not a delicate woman about fulfilling her lust. She was libido-empowered by a Manifest Destiny attitude attendant on the realization of Renaissance ideals, and notions of the body. The Humanistic, at its extreme of expressiveness. Courageous, also, given her background. The Fall, is, in fact, a courageous work of art. Classicizing and historicizing the personal, and indeed, as boldly personal as any feminist could wish or hope for. The David level, about lust, melds back into being Adam Fieled, and us being co-joined as partners. Returns, in a loop, to the beginning, and to the singular. Other eyes will see how it moves in other ways. But the points of origin, I prophesy, will remain roughly the same, where The Fall is concerned. They are, or will be seen to have been, sturdy ones.

Ephemera: beginning the work

Works of art function, on a cultural level, as both message-carriers and symbolic talismans. To the extent that the intentions of the artist are taken seriously, the artist him or herself becomes a message-carrier and a symbolic talisman. This is the art-function that forms the basis for the study of artists and works of art as semiology. Yet, in framing a work of art, criticism always presents a de Man-ian crisis situation, which brings to light an issue, which, unsatisfyingly, lacks objectivity, but is compellingly magnetic enough to be irresistible (to some) nonetheless. This is the issue of perfection. There cannot be, objectively, a perfect work of art, but the critical brain nonetheless may be compelled at any moment to have recourse to a perceived perfection inhering in a work of art. That criticism and crisis can be objective, a reaction to an existing situation or context, or subjectivist, a personal stream of consciousness following or developing from close, patient study of cultural products, is taken for granted. When I begin to contemplate the years I have spent studying Ephemera, an early poem by early Mod or Edwardian poet William Butler Yeats, I understand that the crisis latent in the poem for me was slow to materialize. But materialize it did, and now, in 2025, in the mode of crisis, the issue forces its hand. Could it be that Ephemera is the most perfect poem in the English language? If this is acknowledged as at least a possibility, could we extrapolate from said possibility that Yeats takes a vaunted place above the major Romantics and Milton, superior to them in allegiance to textual intensity, dramatic sweep, and symbolic weight?
The poem itself must take the floor and speak for itself. Worth noting that Ephemera is not seen to be in the first tier of Yeats’ oeuvre. How this is possible is simple: it lacks the representationally bardic stance which is seen, critically, to lend Yeats his largesse. The modesty in the poem, however, inhering on a surface bereft of seeming socio-historical import (often the stock-in-trade of Yeats’ first tier) in favor of a small incident or situation, is balanced by a surfeit of semantic, and imagistic, gorgeousness. An apogee, as it were, of the pure and purely aesthetic. Apogee, also, suggesting the perfection bardic postures often miss:

“Your eyes, that once were never weary of mine,
are bowed in sorrow under pendulous lids,
because our love is waning.”

                                             And then she:
“Although our love is waning, let us stand
by the lone border of the lake once more,
together in that hour of gentleness
when the poor, tired child, Passion, falls asleep:
how far away the stars seem, and how far
is our first kiss, and ah, how old my heart!”

Pensive, they paced along the faded leaves,
while, slowly, he whose hand held hers replied:
“Passion has often worn our wandering hearts.”

The woods were round them, and the yellow leaves
fell like faint meteors in the gloom, and once
a rabbit, old and lame, limped down the path;
Autumn was over him: and now they stood
on the lone border of the lake once more:
turning, he saw that she had thrust dead leaves,
gathered in silence, dewy as her eyes,
in bosom and hair.

                      “Ah, do not mourn,” he said,
“that we are tired, for other loves await us;
hate on and love through unrepining hours.
Before us lies eternity; our souls
are love, and a continual farewell.”

The formal component of Ephemera which most distinguishes itself is that it is free verse. As was the case when Ephemera was written (1889), perfection in English-language poetry without end-rhyme (or at least the sturdiness, strictures of blank verse) was unthinkable. Yet never, in said English language, have assonance and alliteration so accomplished the yeoman’s task of making the piece shudder, oscillate, scintillate, resonate as they do here. The third stanza (“Pensive…hearts”) is a foray into a mysticism of the English language which mirrors all the signified mysticisms in the mise en scene, built into the exquisitely represented landscape. Close reading, however, in the manner of the New Critics, can only take us so far here. It is enough to know that the line-by-line reality of the piece subsists on a level of extremely tautened dynamic tension. The two lovers stand, and walk, but never sit; that establishes the physiology of the poem tautened, taken care of. They also seem to inquire of the woods and the lake whether their shared assumption, of also shared obsolescence, is correct. A felt, affirmative answer closes the circular paths they walk. The dialogue could be taken as mannered. If I do not take it that way, it is because the physiological tension built into the piece renders the dialogue more potent, more raw. Physiological tension, also, missing, it might be said, in the effete languidness of Adam’s Curse. Which, of course, is higher placed in Yeats’ oeuvre, and bears some similarity to Ephemera
The next inquiry closes our own circle back to the idea, quixotic or not, of perfection. The mirroring physiology of the reader most closely attuned to Ephemera— why is there something perfect here, in 2025? Yeats’ brief sojourn into free-verse crushes the life out of what has been written in the English language since 1889— yet the form of the piece seems beamed to him, in mystical Yeats-ian fashion, from a race whose prescience as regards 2025 was razor sharp. Yeats speaks to us now, today. Ephemera becomes a backwards, forwards moving warp from 1889, and the sense of a time and matter consuming warp is what reaches us, on a wavelength immaculately attired.

© Adam Fieled 2025 

 ........................................................................................................................

The Modernity of Ephemera distinguishes it, too. Critical and scholarly confusion tends to place Yeats in a mélange of different, uncomfortable positions as regards literary Modernity. Yeats is either (hesitantly, tentatively) the first true literary Modernist, or an Edwardian-cum-late Romantic. The elements of Ephemera which make it extraordinary, and a hinge to perfection— a tautened sense of physiological tension (dynamism), and a sense, also, of a new, streamlined approach to sonority in the English language, wherein free-verse can resonant or shudder as convincingly as end-rhymed material— subsist. Yet there is also, built into Ephemera, and adumbrating the entire twentieth century which followed from it, a sense which scholars might tend to miss, of the cinematic. The fractures and abrasions built into Ephemera mirror the fractures and abrasions built into cinematic expression, shot (or succession of shots) by shot (or succession of shots). This, complete with dialogue without end-rhyme consigning it to the dust-bin of the Mannered, the effete. Ephemera reads (or views) as, among other things, a short film:
The woods were round them, and the yellow leaves
fell like faint meteors in the gloom, and once
a rabbit, old and lame, limped down the path;
Autumn was over him: and now they stood
on the lone border of the lake once more:
turning, he saw that she had thrust dead leaves,
gathered in silence, dewy as her eyes,
in bosom and hair.
Real, live action, in real time, followed camera-style. That sense of prescience in Ephemera, which broadens the significations out of its Modernity past usual Modern parameters (parts rather than wholes, formal fractures rather than seamlessness, collage-like impulses), takes and electrifies its sense of constructed-ness with a sense of change, dynamism, vitality. In other words, this reading of Yeats says that he, at his most perfect, is triumphantly Modern. Picture-ism in the Prelude, especially the more memorable encounters, happens yet (blank verse not having to be a deterrent) with one-ended dynamism. In other words, Wordsworth has a dynamic reaction to something static. The Prelude suffers massively from the absence of the precise, perfected dynamic tension which electrifies, makes cinematic (anticipatory) Ephemera. Moreover, dialogue cannot be electrically charged in the Prelude, because there is none. Yeats configured as a late Romantic does a disservice to the idea that fracturing, in Modernity, can in fact take the form of internal electrification (incandescence) of elements. The jaggedness of the text is then an embedded sense that it cannot stay still within itself. The text moves.
Electrification creates confusion. Those who might want to dismiss Ephemera on account of its brevity, in defense of a twentieth century talisman like The Waste Land, are missing the point. The nature of Ephemera’s twenty-six lines renders The Waste Land, like Prelude, at least a semi-moot point, owing to Eliot’s caddishness, boorishness, and lack of dynamic integrity. By dynamic integrity, I mean that there are no sequences in The Waste Land tautened around physiological dynamism, to compare with Ephemera. The Waste Land describes itself perfectly— it does not move. With Wordsworth on one side and Eliot on the other, Yeats is the wavelength frequency most attuned to what happened in art in the twentieth century which was worth noting. The sense that Modernity was one big move— from the wholesome to the unholy, the sanctified to the irreligious, belief to irony— is anticipated by Ephemera having game live action, real time, camera-style. Eliot described himself as, in the context of The Waste Land, rhythmically grumbling; Yeats does more than that. Cinema follows from Modernism as an ancillary channel, not respecting wholes, showing what they care to show, nothing less, nothing more. Why cinema is often credited with more vitality than literature in the twentieth century is that the basic principles, magnetism and fascination, are not attended to by Modernist literature to right way. If Yeats emerges, without a sense of the hesitant or the tentative, as the most advanced (whole, entire) Modernist voice, it is because his willingness to include action in poetry, leading to a perceptive response (magnetized, fascinated, led in productive circles), is more convincing in the twenty-first century than what has already been posited. The stasis of Eliot, as the most likely alternative, is signifying.
© Adam Fieled 2025
..........................................................................................................................

Connecting Ephemera with anything after Modernism (but before what I call Neo-Romanticism) is a strain. The chiasmus between Ephemera and the cinema moves the piece hesitantly, delicately towards post-modernity. But the deep-seated pathos, elegiac tone, and straightforward, linear narrativity of Ephemera (linear narrativity not precluding innovation on other formal and thematic levels) all chafe against the sardonic, ironic, corrosive, and yet ultimately heartless heart of post-modernity. Indeed, putting Ephemera on the hot-seat next to ordained post-modern products is a pointless exercise. With Prelude and The Waste Land there is a point; by The Emperor of Ice Cream (as illustrative), there is none. Not to mention other American junk-heaps like Black Mountain and San Francisco Renaissance. Let’s skip, if we shall, to the Aughts in America, and the beginning of more action (live action) more germane. I have, in a manner of speaking, picked on the many ladies of the Aughts (American stripe) to develop a new mold or prototype they all happen to fit. There she stands before us, if you will: the Creatrix. As I have adumbrated the Creatrix-as-construct, and the entire formulation as a subset of Neo-Romanticism, the Creatrix feeds, as post-modernity did not (neither do multi-culturalism and academic feminism), on narratives of form and passion. Narratives meaning stories represented in a discernible way. Form and passion being self-explanatory. An interesting narrative, as in Ephemera, is then accredited with a sense of innovation. Forms rendered interestingly, also innovation. Entropy into incomprehensibility, nothing. Formless forays into the obviously anti-aesthetic, also nothing.
So, about this live action I’ve been promising. The locale happens, interestingly, to be New England, and the name of the poetess is Rebecca Hilliker. Let’s take a look at Catch, and discern if we might how conventional textual tactics can be made to serve innovative ends:
The wind turns the water into an animal
& the boat rides the back of swells,
bucking wetly.
My legs absorb the push & pull,
thinking only of the fish,
sleek & dripping on the line,
neon green parachute ballooning
from its mouth.

I arch my back
& the rod dives.
The fish lifts, slimy as an egg,
spinning like a ballerina
on a silver thread,
its marble eye mute,
fixed on white.

How many times
did you find this world,
blinded, terrified?
There are hands on you
& pliers in your mouth,
metallic, blood-washed.
How many times have you waited
for the water
while everything lurches around you,
brilliant white, like the inside
of a hospital, like the underbelly
of a dream, gasping
to break the surface
toward that cold & sudden light?

Like Ephemera, physiological tension or tautness makes the poem serve a visceral end of magnetism, fascination. It might also be said that magnetism and fascination in text are impossible without narrative to hook potentially engaged consciousness. This can be done with fulsome narrative, or what Roland Barthes refers to as bits of narrative; but the narrative sector must be filled in somehow. Why Catch creates an interesting chiasmus with Ephemera, is that in Ephemera, the sense of a tense, tautened physiology plays against a formal conceit: free-verse used to create aesthetic effects usually created by end-rhymes. In Catch, the tense, tautened physiology plays against a phenomenological fantasy, wherein the protagonist transubstantiates herself into animal form. A visual, rather than an aural, change. In Ephemera, an elegiac effect is created by two lovers parting ways, who stay discrete, do not meld. In Catch, a sense of disorientation or dementia is created (cinematic also, as in The Fly) by a lack of cognitive discretion. The protagonist has a sense of identification that brings the poem to an intense, incandescent, partially horrific crescendo. Ephemera remain genteel; Catch does not. The sense of live action that they share, shot by shot, succession by succession, connects both pieces to a textual continuum what brings texts to the brink of the sublime, when the sublime (as in Schopenhauer) is imposing, overwhelming, either gently so (Yeats) or luridly (Hilliker).
© Adam Fieled 2025
...........................................................................................................................

The final wraparound of Yeats to 2025 is that there is no final wraparound. It is not for one critic, one artist to define a poet of Yeats’ magnitude. It simply needs to be said that hidden in Ephemera is a passkey, heretofore overlooked, to a textual world now inhabitable at a high level. Why, say, twenty years ago, no one on the American landscape would have been interested, is that too many minds were focused on movements, and works-within-movements, that would be precluded from having long-term impact or potential. No one wanted to say, in Amer-Indie in 2005, that the emperor was wearing no clothes, in many then-prominent directions. In 2025, we are less coy. Time, as ever, is an avenger, taking spurious textual mountains and chopping them down. If you can say there is any redeeming value or noblesse oblige in holding down the fort for obvious nonsense and self-demolishing babble, it is only that the American academy at large, and the American literary establishment, is still afraid of the sense of classicism, imaginative expansiveness, and semantic interest which must inhere in poetry which could endure not only here, but from here to the Continent, as well. This is an ultimate question to reckon, which takes the bright beginning of Jacket in the Aughts and extends it indefinitely— when there is American poetry ambitious enough to go Continental in a major way, what route will it take to get there? How long will the journey be?
And back to Yeats. Why the Yeats version, as this critic sees it, of Modernism— not afraid to employ narrative to generate magnetism and fascination, but also able to innovate towards revelations not just of visceral urgency and symbolic heft but of gracefulness, beauty, perfection— deserves its place next to other narratives of Modernism and the Modern, is that too much other Modern work is, however innovative, too imperfect. Anti-aesthetic. Banal. Suggestive to too many writers that the emperor is wearing no clothes, and that the avant-garde in America is compelled to bow down to false idols. That this is a clarion call to conservatism, or to embrace conservatism, is a true bete noir in the mix. That we withstand less and less being offered under pretenses of innovation, under the threat that the impulse towards wholesomeness, aesthetic well-roundedness, and the pursuit of a beauty itself is a conservative impulse— oh what a scarecrow it is! Yeats and Ephemera beckon from a place wherein things are what they are. The major is really the major, and not secretly something else, and the minor, the reductive, the untalented, generates no idols to bow down before. All this is Neo-Romantic rhetoric. The way-station that was post-avant served its purpose twenty years ago— to demonstrate an abrasion, a rupture, against the Amer-Indie status quo. Now, the sense that Yeats may be the Mod of choice for Neo-Romanticism can move an enterprise forward which wants to involve, not only England and Australia like Jacket, but France and Germany, too. To offer our wares in the land of Kant, particularly, is to get real on a new level.
© Adam Fieled 2025

Apparition Poem #1180

 
For those who know the Aughts in Philadelphia, it is not difficult to understand why I waited so long to write in-depth about Jenny Kanzler. She was a mysterious person, and a cantankerous one. However, in late 2024 I stumbled across something in my files from ten years before, something I’d evidently forgotten, and it instantly changed my life forever. It was a cache of roughly ten brilliant Kanzler paintings from the Aughts, which redefined for me everything I felt she’d achieved with the handful I’d begun touting in the mid-Teens. All my mid-Teens appraisals had thus to be updated; whatever value I’d placed on Kanzler as a painter had to expand exponentially. I had nowhere to run and nowhere to hide on other levels, too. The also-mysterious Diana from 4325 Baltimore Avenue in West Philadelphia, where Mary Evelyn Harju lived in the early Aughts, who had looked suspiciously like Jenny Kanzler, I concluded was really her. And we were involved, briefly, then. I also understood that all our combative tete-a-tetes at the Last Drop at 13th and Pine in Center City, which had arisen from her approaching me first, had been influential for me on a subconscious level. She is in Apparition Poems precisely twice, both in #1180, just released in Scud, and in #1342. A part of me would always wonder why she chose combativeness, sometimes bordering on sociopathy, as a metier of sorts. Yet, as of late ’24, the ten treasure-trove masterpieces and semi-masterpieces, which take classic Spain and make Americana of them, pull the rug out from under any jejune assumptions I might make about having mastered, bettered, or even fathomed her. Much more than Mary and Abby, Jenny Kanzler will always remain a mystery to me. She left no pictures of herself. It must’ve been a conscious gambit. And what it expresses, it seems to me, is the perversity of a mentality bent to do anything to have viewers put the paintings first, and forget about personality cults, beauty contests, and the rest. That she was a beauty makes the situation even funnier. And more cantankerous.